因观王金陵效白乐天何处难忘酒之作,喜其切近人情,乃亦效颦,非敢追踪前人,不过遣兴而已二首
何处难忘酒,隆冬客异乡。
门前风凛凛,天外雪茫茫。
候馆人烟少,前途道路长。
此时无一盏,安得解愁肠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 隆冬:[lóng dōng] 深冬,冬季最寒冷的时期。
- 客异乡:在异乡作客。
- 候馆:古代的驿站,供行人休息或换马的地方。
- 人烟:指居民,因为有人居住的地方会有炊烟。
- 前途:未来的道路或方向。
- 一盏:一杯酒。
- 愁肠:[chóu cháng] 忧愁的心情,比喻内心的忧愁。
翻译
在何处最难忘的是酒,特别是在这深冬时节,身处异乡。 门外寒风刺骨,天边雪花纷飞,一片茫茫。 驿站里人烟稀少,前方的道路漫长无尽。 此时若无一杯酒,怎能解我心中的忧愁。
赏析
这首诗表达了作者在寒冷的冬日里,身处异乡的孤独与忧愁。诗中通过描绘隆冬的寒冷、异乡的孤寂、道路的漫长,以及对一杯酒的渴望,深刻地传达了作者内心的情感。诗的语言简练,意境深远,通过对比环境的严酷与内心的渴望,增强了诗歌的感染力。