陇头水

· 鲍溶
陇头水,千古不堪闻。生归苏属国,死别李将军。细响风凋草,清哀雁落云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陇头水:指陇山上的水,陇山位于今陕西省和甘肃省交界处,古代常被用作边塞的象征。
  • 千古:指很长时间,形容历史悠久。
  • 不堪闻:难以忍受听闻。
  • 苏属国:指苏武,汉代著名外交官,曾被匈奴扣留十九年,期间表现出了极高的忠诚和坚韧。
  • 李将军:可能指李广,汉代著名将领,以勇猛善战著称。
  • 细响:微弱的声音。
  • 风凋草:风吹动草木,使其凋零。
  • 清哀:清澈而哀伤。
  • 雁落云:形容雁群飞行的景象,如同落在云端。

翻译

陇山上的水,自古以来就让人难以忍受听闻。生还的是像苏武那样的忠臣,死去的是像李广那样的将军。微弱的风声中草木凋零,清澈哀伤的雁群仿佛落在云端。

赏析

这首作品通过描绘陇头水的景象,表达了边塞的荒凉和历史的沉重。诗中“千古不堪闻”一句,既是对陇头水声的直接描述,也隐含了对边塞苦难历史的感慨。后两句通过对苏武和李广的提及,进一步以历史人物的命运来象征边塞的艰辛与牺牲。最后两句则通过自然景象的描绘,加深了诗中的哀愁氛围,使读者能感受到边塞的孤寂与凄凉。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了边塞诗的特色。

鲍溶

鲍溶

唐人,字德源。宪宗元和进士。与李益交厚。古诗乐府,可称独步。卒飘蓬薄宦,客死三川。有集。 ► 195篇诗文