听山鹧鸪

· 顾况
谁家无春酒,何处无春鸟。 夜宿桃花村,踏歌接天晓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鹧鸪(zhè gū):一种鸟,常在春日啼鸣。
  • 踏歌:古代的一种边走边唱的歌舞形式。

翻译

谁家没有春天的美酒,哪里没有春天的鸟儿。 夜晚我留宿在桃花盛开的村庄,与村民们一起踏歌,直到天明。

赏析

这首作品描绘了春日里的一幅生动画面。诗中,“春酒”与“春鸟”并提,展现了春天的生机与人们的欢乐。后两句通过“夜宿桃花村,踏歌接天晓”的描绘,传达出诗人对乡村生活的热爱和对春天美好时光的珍惜。整首诗语言简练,意境明快,表达了诗人对春天和生活的热爱之情。

顾况

顾况

顾况,生卒年不详,字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。 ► 244篇诗文