历阳苦雨

· 顾况
襄城秋雨晦,楚客不归心。 亥市风烟接,隋宫草路深。 离忧翻独笑,用事感浮阴。 夜夜空阶响,唯馀蚯蚓吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 历阳:地名,今安徽省和县。
  • 襄城:地名,今河南省襄城县。
  • :昏暗。
  • 楚客:指楚地的旅人,这里可能指诗人自己。
  • 亥市:指夜晚的集市。
  • 风烟:风和烟雾,常用来形容景象的朦胧。
  • 隋宫:隋朝的宫殿,这里指隋朝的遗址。
  • 草路深:草木茂盛,道路难辨。
  • 离忧:离别的忧愁。
  • :反而。
  • 用事:因事。
  • 浮阴:浮云,比喻变幻不定的事物。
  • 空阶:空荡的台阶。
  • 蚯蚓吟:蚯蚓的叫声,形容夜晚的寂静。

翻译

襄城的秋雨使得天空昏暗,楚地的旅人心中不归。 夜晚的集市风烟相连,隋朝的宫殿遗址草木茂盛,道路难辨。 离别的忧愁反而独自笑出声,因事感慨浮云变幻。 夜夜空荡的台阶上回响,只剩下蚯蚓的叫声。

赏析

这首作品描绘了秋雨中的襄城景象,通过“楚客不归心”表达了诗人深深的思乡之情。诗中“亥市风烟接,隋宫草路深”以景寓情,展现了历史的沧桑与现实的孤寂。后两句“离忧翻独笑,用事感浮阴”则巧妙地将内心的忧愁与外界的变幻相结合,表达了诗人对世事无常的感慨。结尾的“夜夜空阶响,唯馀蚯蚓吟”更是以动衬静,加深了诗中的孤寂与凄凉氛围。

顾况

顾况

顾况,生卒年不详,字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。 ► 244篇诗文