奉和圣制人日清晖阁宴群臣遇雪应制

·
楼观空烟里,初年瑞雪过。 苑花齐玉树,池水作银河。 七日祥图启,千春御赏多。 轻飞传綵胜,天上奉薰歌。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 奉和:和诗的一种,指依照已有的诗作的主题和体裁所作的诗。
  • 圣制:指皇帝所作的诗。
  • 人日:古代节日,在农历正月初七。
  • 清晖阁:宫中的楼阁名。
  • 瑞雪:应时而下的雪量适中的雪,被认为是吉祥的预兆。
  • 玉树:指雪覆盖的树枝,洁白如玉。
  • 银河:比喻结冰的池面,闪烁如银河。
  • 七日:指人日,即正月初七。
  • 祥图:吉祥的图画或景象。
  • 千春:千年,比喻时间长久。
  • 御赏:皇帝的赏赐或欣赏。
  • 綵胜:彩色的胜景。
  • 薰歌:和煦的歌声。

翻译

楼阁仿佛悬浮在烟雾之中,新年之初已经迎来了吉祥的雪。 花园中的花朵与玉一般的树枝相映成趣,池水结冰,闪烁如银河。 人日这天,吉祥的景象开始展现,千年的春日里,皇帝的赏赐和欣赏多不胜数。 轻盈的雪花传递着彩色的美景,我们在天上享受着和煦的歌声。

赏析

这首作品描绘了人日清晖阁宴群臣时遇雪的盛景,通过“楼观空烟里”、“苑花齐玉树”、“池水作银河”等意象,展现了宫廷中雪后如梦如幻的美景。诗中“瑞雪”、“祥图”等词语,寓意着吉祥和美好,表达了诗人对皇家盛世的赞美和对美好时光的珍惜。整首诗语言优美,意境深远,充满了节日的喜庆和对未来的美好祝愿。

苏颋

唐京兆武功人,字廷硕。苏瑰子。幼敏悟强记。武则天时擢进士第。累迁中书舍人。袭封许国公,号“小许公”。玄宗开元间进同紫微黄门平章事,与宋璟同理政事。工文,朝中文件多出其手。与燕国公张说并称为“燕许大手笔”。罢为礼部尚书,卒谥文宪。有集。 ► 103篇诗文