(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 高梧:高大的梧桐树。
- 叶尽:树叶落尽。
- 鸟巢空:鸟巢中没有鸟。
- 洛水:流经洛阳的河流。
- 潺湲(chán yuán):形容水流声。
- 夕照:夕阳的余晖。
- 寂寂:非常安静,没有声音。
- 天桥:高架的桥梁。
- 车马绝:没有车马经过。
- 寒鸦:冬天的乌鸦。
- 上阳宫:古代洛阳的一座宫殿。
翻译
高大的梧桐树叶子已经落尽,鸟巢空空如也,洛水在夕阳的余晖中潺潺流淌。高架的桥梁上非常安静,没有车马经过,只有冬天的乌鸦飞入了古老的上阳宫。
赏析
这首诗描绘了洛阳城傍晚的静谧景象。诗人通过对高梧叶尽、鸟巢空、洛水潺湲等自然景象的描写,营造出一种萧瑟而宁静的氛围。天桥车马绝,寒鸦飞入上阳宫,进一步加深了这种孤寂和历史沧桑感。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对古都洛阳的深情回忆和对时光流逝的感慨。