牡丹后曲
江南三月春未残,虎丘十里横竹阑。
茶店门前卖花市,粉气脂香烘牡丹。
艳紫新红临绿水,望去人家尽相似。
中间小榭出桥头,参差更觉娇无比。
山塘荡漾看花回,昨日葳蕤今日开。
有钱不肯买归去,留取朝朝暮暮来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 虎丘:位于江苏省苏州市,是著名的风景区。
- 竹阑:用竹子做成的围栏。
- 茶店:卖茶的小店。
- 粉气脂香:指女子化妆用的粉和脂的香气。
- 葳蕤(wēi ruí):形容植物茂盛,这里指牡丹花盛开的样子。
- 朝朝暮暮:每天的早晨和晚上,形容时间的频繁。
翻译
江南的三月,春天还未结束,虎丘的十里长廊用竹子围成栏杆。 茶店门前是卖花的市集,女子的粉香和脂香烘托着牡丹的美丽。 艳丽的紫色和鲜红的花朵映照在绿水边,望过去,每家每户都似乎拥有这样的美景。 一座小亭子从桥头伸出,高低错落,更显得娇艳无比。 在山塘河上荡漾,赏花归来,昨日的牡丹还只是含苞待放,今天已经盛开。 即使有钱也不愿意买回去,宁愿每天早晚都来欣赏。
赏析
这首作品描绘了江南三月春日里虎丘的美丽景色,特别是牡丹花的盛开。诗中通过“茶店门前卖花市,粉气脂香烘牡丹”等句,生动地展现了牡丹花的娇艳和春日的繁华。后两句“有钱不肯买归去,留取朝朝暮暮来”则表达了诗人对这片美景的留恋和不舍,宁愿频繁地来此欣赏,也不愿将这份美好带回家中。整首诗语言优美,意境深远,表达了对自然美景的热爱和向往。