白云歌送孙子章归天台省觐

天台山上白云飞,素光零乱如白衣。朝飞不离苍藓石,暮飞挂在青松枝。 昨夜白云入我梦,月满寒溪水如汞。老鹤孤鸣子和之,梦断中宵忽心痛。 我欲招白云,白云不肯来。白云白云,使我心悠哉。 眼望白云清晓立,归心胜似云飞急。三年不走天台山,今拟穿云毳衣湿。 寻常白云长满山,他人注目如等閒。吁嗟万事不我好,我心独与云相关。 桃花洞口青春好,不逐山人拾瑶草。朝朝暮暮白云中,把酒高歌对穹昊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天台山:位于浙江省台州市,是中国佛教名山之一。
  • 素光:指白云反射的光线。
  • 苍藓石:长满青苔的石头。
  • 青松枝:绿色的松树枝条。
  • 寒溪:寒冷的溪流。
  • :水银,这里形容月光照在溪水上,闪烁如水银。
  • 老鹤孤鸣:孤独的鹤鸣叫。
  • 子和之:指鹤的鸣叫声与某种声音相和谐。
  • 梦断:梦醒。
  • 中宵:半夜。
  • 心痛:这里指内心的痛苦或不安。
  • :召唤。
  • 心悠哉:心情悠闲自在。
  • 穿云:穿过云层。
  • 毳衣:用鸟兽细毛制成的衣服,这里指衣服被云雾打湿。
  • 等閒:平常,不以为意。
  • 桃花洞口:指天台山的一个景点,桃花洞。
  • 瑶草:传说中的仙草,象征着长生不老。
  • 穹昊:天空。

翻译

天台山上的白云飘飞,白色的光芒零乱如同穿着白衣。早晨它们飞翔在长满青苔的石头上,夜晚则挂在青松的枝条上。 昨晚白云进入了我的梦境,月光照亮了寒冷的溪流,水面闪烁如水银。孤独的鹤鸣叫,声音和谐,梦醒时分,我忽然感到心痛。 我试图召唤白云,但白云不肯来。白云啊白云,让我心情悠闲。 我站在清晨,望着清澈的白云,归心似箭,比云飞还要急切。三年未曾回到天台山,现在我打算穿过云层,让衣服被云雾打湿。 平常白云总是覆盖着山峦,别人对此视而不见。唉,世间万事对我都不友好,只有我的心与白云相连。 桃花洞口春光正好,我不随山人去拾取仙草。日日夜夜在白云中,举杯高歌,对着广阔的天空。

赏析

这首作品以白云为线索,表达了诗人对天台山的深切思念和对自然美景的向往。诗中,白云不仅是自然景象,也象征着诗人的情感和心境。通过对白云的描绘,诗人展现了自己对家乡的眷恋和对自由生活的渴望。诗的语言优美,意境深远,情感真挚,体现了诗人对自然和生活的热爱。

乌斯道

元明间浙江慈溪人,字继善。乌本良弟。与兄俱有学行。长于诗,意兴高远,飘逸出群。尤精书法。洪武初得有司荐,为永新县令,有惠政。后坐事谪戍定远。放还,卒。有《秋吟稿》、《春草斋集》。 ► 314篇诗文