题乐善堂二首

綵舟南溯路何长,过尽瞿塘是故乡。 两岸柳风催去棹,一天梅雨迓归樯。 好将吏部新书扁,高挂君家旧筑堂。 他日归来重相见,熙熙人物共辉煌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 綵舟:装饰华丽的船。
  • 瞿塘:指瞿塘峡,长江三峡之一,位于重庆市奉节县和巫山县之间。
  • 去棹:离去的船。
  • :迎接。
  • 归樯:归来的帆船。
  • 吏部新书:指新近编纂的官方书籍。
  • :悬挂。
  • 熙熙:形容人多热闹,充满生机。

翻译

装饰华丽的船只向南航行,路途多么漫长,过了瞿塘峡便是故乡。两岸的柳树在风中摇曳,催促着离去的船只,满天的梅雨迎接归来的帆船。请将吏部新编的书籍悬挂起来,高高挂在您家旧有的堂上。他日归来时再次相见,热闹非凡的人们将共同见证辉煌。

赏析

这首诗描绘了诗人南行归乡的情景,通过“綵舟”、“瞿塘”、“柳风”、“梅雨”等意象,生动地勾勒出一幅旅途中的自然画卷。诗中“好将吏部新书扁,高挂君家旧筑堂”一句,既表达了对故乡的深情,也体现了对文化传承的重视。结尾的“熙熙人物共辉煌”则预示了归乡后的热闹与荣耀,充满了对未来的美好期待。

夏原吉

明江西德兴人,迁湖广长沙府湘阴,字惟哲。洪武二十三年举人。入太学,擢户部主事。永乐初进尚书,主持浙西、苏、松治水事。布衣徒步,日夜经划。七年,兼摄行在礼部、兵部、都察院事。十九年,以谏帝北征沙漠,系狱。二十二年,成祖死,仁宗即位,获释。累进太子少保、兼少傅,尚书如故。宣宗即位后,以旧辅益亲重。汉王高煦反,原吉与杨荣劝帝亲征平叛。宣德五年,卒官。历事五朝,外掌度支,内预机务,为政能持大体。卒谥忠靖。有《夏忠靖公集》。 ► 262篇诗文