驱车篇

· 袁华
驱车声辚辚,驾言适朱方。 扬旌羽旂翠,櫜弓菆在房。 褰帷览河山,飞盖度康庄。 行矣阐文化,天子正当阳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 驱车:驾车。
  • 声辚辚:形容车轮滚动的声音。
  • 驾言:驾车前往。
  • :前往。
  • 朱方:地名,古代指南方。
  • 扬旌:举起旗帜。
  • 羽旂:装饰有羽毛的旗帜。
  • :青绿色。
  • 櫜弓:装弓的袋子。
  • :箭。
  • 在房:在车上。
  • 褰帷:拉开帷幕。
  • :观看。
  • 河山:指国土。
  • 飞盖:快速行驶的车盖。
  • 度康庄:穿越宽阔平坦的道路。
  • 行矣:出发了。
  • 阐文化:传播文化。
  • 天子:皇帝。
  • 正当阳:正值盛年,指皇帝在位。

翻译

驾车出发,车轮滚滚作响,我驾车前往南方。举起装饰有翠绿羽毛的旗帜,弓箭装在车上。拉开帷幕,我观赏着河山美景,快速行驶在宽阔的道路上。现在,我要出发去传播文化,我们的皇帝正值盛年,国家昌盛。

赏析

这首诗描绘了一幅壮丽的出行图景,通过“驱车”、“扬旌”、“褰帷览河山”等动作,展现了诗人对旅行的期待和对国家繁荣的赞美。诗中“天子正当阳”一句,既表达了对皇帝的敬仰,也隐含了对国家未来的美好祝愿。整体语言简练,意境开阔,体现了明代诗歌的特色。

袁华

明苏州府昆山人,字子英。工诗,长于乐府。洪武初为苏州府学训导。有《可传集》、《耕学斋诗集》。 ► 561篇诗文