江南送春

·
细雨帘栊复送春,倦游肌骨对愁人。 一番樱笋江南节,九十光阴镜里尘。 夜与琴心争蜜烛,酒和香篆送花神。 东君类我皆行客,萍水相逢又一巡。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 帘栊(lóng):窗帘和窗牖,也泛指门窗的帘子。
  • 樱笋:樱桃和竹笋,常用来指代春天的食物。
  • 香篆(zhuàn):指香燃烧时形成的烟缕,形状如篆字。
  • 东君:古代传说中的日神,也指春神。
  • 行客:旅人,行人。
  • 萍水相逢:比喻素不相识的人偶然相遇。

翻译

细雨轻拂窗帘,再次送走了春天,我这疲倦的旅人面对着忧愁。 江南的时节,樱桃与竹笋已熟,九十天的春光如同镜中的尘埃。 夜晚与琴声争夺着蜜烛的光辉,酒与香烟一同送别花神。 春神与我都是匆匆过客,像浮萍一样偶然相遇,又一轮回。

赏析

这首作品以细腻的笔触描绘了江南春天的离去和旅人的愁思。诗中,“细雨帘栊复送春”一句,既表达了春雨的细腻,又暗含了春光易逝的哀愁。后文通过对江南春景的具体描绘,如“樱笋”、“九十光阴镜里尘”,进一步以物喻情,抒发了对时光流逝的无奈和对旅途孤独的感慨。结尾的“东君类我皆行客,萍水相逢又一巡”则巧妙地将春神与旅人相比,表达了人生无常、相逢即别的哲理思考。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟。

唐寅

唐寅

唐寅(yín),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,据传于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生,故名唐寅。汉族,吴县(今江苏苏州)人。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四才子”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。 ► 395篇诗文