到京忆乐理轩

乐理轩中万卷书,不知消息近何如。 料应此夕相思处,人在南窗月在虚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乐理轩:人名或地名,此处指一个藏书丰富的地方。
  • :天空。

翻译

在乐理轩中藏有万卷书籍,不知最近的消息如何。 想必今夜思念之处,人在南窗下,月光洒满天空。

赏析

这首作品通过回忆乐理轩中的万卷书,表达了诗人对往昔学习生活的怀念。诗中“不知消息近何如”一句,流露出诗人对乐理轩近况的关切与思念。后两句则通过想象,描绘了一个静谧的夜晚,人在南窗下,月光洒满天空,营造出一种宁静而充满思念的氛围。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对知识与往昔岁月的深深眷恋。

夏原吉

明江西德兴人,迁湖广长沙府湘阴,字惟哲。洪武二十三年举人。入太学,擢户部主事。永乐初进尚书,主持浙西、苏、松治水事。布衣徒步,日夜经划。七年,兼摄行在礼部、兵部、都察院事。十九年,以谏帝北征沙漠,系狱。二十二年,成祖死,仁宗即位,获释。累进太子少保、兼少傅,尚书如故。宣宗即位后,以旧辅益亲重。汉王高煦反,原吉与杨荣劝帝亲征平叛。宣德五年,卒官。历事五朝,外掌度支,内预机务,为政能持大体。卒谥忠靖。有《夏忠靖公集》。 ► 262篇诗文