闺中闻子规

· 孙蕡
交疏日射房栊晓,碧树初闻子规鸟。 惊回残梦了无欢,惨切春愁破清悄。 独宿何曾下绣帏,宁劳劝我不如归。 莺花烂熳江南道,好向游人醉处啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 交疏:交错的窗户。
  • 房栊:窗户。
  • 子规:杜鹃鸟,其叫声被认为带有哀愁之意。
  • 清悄:清静无声。
  • 绣帏:绣花的帐子。
  • 莺花:黄莺和花朵,泛指春天的景色。
  • 烂熳:灿烂多彩。

翻译

阳光透过交错的窗户,照进房间,清晨的宁静中,初次听到窗外树上的杜鹃鸟鸣。 这鸣声惊醒了我未完的梦境,梦中并无欢乐,反而增添了春天的忧愁,打破了清晨的静谧。 独宿的我并未放下绣花的帐子,难道杜鹃鸟的叫声是在劝我不要归去吗? 江南的道路上,莺鸟和花朵灿烂多彩,杜鹃鸟应该在游人醉心的地方啼叫。

赏析

这首作品通过描绘清晨闺中的景象,表达了女子独处的孤寂与忧愁。诗中,“子规”的叫声不仅是惊醒梦境的媒介,也象征着女子内心的哀愁和对归途的渴望。后两句则通过对比江南的繁华与杜鹃的啼叫,暗示了女子对远方游子的思念和对归家的期盼。整首诗语言凝练,意境深远,情感细腻,展现了明代女诗人孙蕡的才情与情感世界。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文