晚发英德

· 孙蕡
山城斗大临江横,数椽茆屋炊烟青。 炎风吹林桂花落,斜日倒影沧江明。 沧浪万顷舟如叶,舟子齐桡歌激烈。 一篙新水静悠悠,今日江头雨初歇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斗大:形容城市小。
  • 数椽:几间。
  • 茆屋:茅草屋。
  • 炎风:热风。
  • 斜日倒影:夕阳的倒影。
  • 沧江:泛指江河。
  • 沧浪:水名,这里指江河。
  • 舟如叶:形容船小。
  • 舟子:船夫。
  • 齐桡:一起划桨。
  • :撑船的竹竿或木杆。
  • 新水:新涨的水。
  • 静悠悠:形容水面平静。

翻译

小而陡峭的山城临江而立,几间茅草屋上升起袅袅炊烟。热风吹过树林,桂花飘落,夕阳的倒影在江面上闪耀着光芒。江河万顷,船只如叶,船夫们一起划桨,歌声激昂。一篙新涨的水面平静而悠长,今天江头的雨刚刚停歇。

赏析

这首作品描绘了山城江边的宁静景象,通过“斗大”、“茆屋”、“炎风”、“斜日倒影”等词语,生动地勾勒出一幅江边小城的夏日黄昏图。诗中“沧浪万顷舟如叶”一句,以舟如叶的比喻形象地表现了江面的辽阔和船只的渺小,而“舟子齐桡歌激烈”则展现了船夫们劳作中的豪情。最后,“一篙新水静悠悠”和“今日江头雨初歇”两句,以平静的水面和雨后的宁静,为整首诗增添了一份静谧之美。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文