(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 斗大:形容城市小。
- 数椽:几间。
- 茆屋:茅草屋。
- 炎风:热风。
- 斜日倒影:夕阳的倒影。
- 沧江:泛指江河。
- 沧浪:水名,这里指江河。
- 舟如叶:形容船小。
- 舟子:船夫。
- 齐桡:一起划桨。
- 篙:撑船的竹竿或木杆。
- 新水:新涨的水。
- 静悠悠:形容水面平静。
翻译
小而陡峭的山城临江而立,几间茅草屋上升起袅袅炊烟。热风吹过树林,桂花飘落,夕阳的倒影在江面上闪耀着光芒。江河万顷,船只如叶,船夫们一起划桨,歌声激昂。一篙新涨的水面平静而悠长,今天江头的雨刚刚停歇。
赏析
这首作品描绘了山城江边的宁静景象,通过“斗大”、“茆屋”、“炎风”、“斜日倒影”等词语,生动地勾勒出一幅江边小城的夏日黄昏图。诗中“沧浪万顷舟如叶”一句,以舟如叶的比喻形象地表现了江面的辽阔和船只的渺小,而“舟子齐桡歌激烈”则展现了船夫们劳作中的豪情。最后,“一篙新水静悠悠”和“今日江头雨初歇”两句,以平静的水面和雨后的宁静,为整首诗增添了一份静谧之美。