水调歌头 · 题扇

· 陈霆
功名大槐梦,身世钓鱼舟。归来霅川苕水,聊当五湖游。谁计一丝高洁,自喜半生清旷,瓦枕对眠鸥。回首云台事,一笑正堪休。 桃花岸,蘋花渚,荻花洲。蓑衣任君高挂,安用搭羊裘。拍面溪风山雨,满棹江云海月,浊酒注磁瓯。醉后不知处,江上数峰秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霅川(zhá chuān):指霅溪,即今浙江吴兴县境东苕溪、西苕溪合流后的河段。
  • 苕水(tiáo shuǐ):即苕溪,在浙江省,分东西两支,东苕溪流经吴兴县,西苕溪流经安吉县。
  • 五湖:古代吴越地区的湖泊,这里泛指江湖。
  • 一丝高洁:比喻清高脱俗。
  • 清旷:清静开阔。
  • 瓦枕:瓦制的枕头,比喻简朴的生活。
  • 云台事:指汉明帝为追念前世功臣,在云台阁画二十八将的事迹,这里泛指功名事业。
  • 蘋花(pín huā):一种水生植物的花。
  • 荻花洲:长满荻花的洲渚。
  • 羊裘:羊皮衣,这里指隐士的服饰。
  • 磁瓯(cí ōu):磁制的酒杯。

翻译

功名如同大槐树下的梦境,身世则似漂泊的钓鱼舟。归来后在霅溪和苕水间,姑且当作五湖之游。谁会去计较那一丝的高洁,自己却欣喜半生的清静开阔,与鸥鸟共眠于简朴的瓦枕之上。回首那些云台上的功名事业,一笑之间正可放下。

桃花盛开的岸边,蘋花点缀的水渚,荻花遍布的洲头。任由你将蓑衣高高挂起,何须再披上隐士的羊皮衣。溪风山雨拍打着脸庞,江云海月满载于船棹之上,用磁制的酒杯倾注着浊酒。醉后不知身处何方,只见江上几座秋意盎然的峰峦。

赏析

这首作品表达了作者对功名富贵的超然态度和对自然山水的热爱。通过“大槐梦”和“钓鱼舟”的比喻,形象地描绘了功名的虚幻和身世的漂泊。诗中“一丝高洁”和“半生清旷”体现了作者的清高和旷达,而“瓦枕对眠鸥”则进一步以简朴的生活象征心灵的宁静。结尾的“醉后不知处,江上数峰秋”则展现了作者醉心于自然,忘却尘世的超脱境界。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对隐逸生活的向往和对功名富贵的淡泊。

陈霆

明浙江德清人,字声伯。弘治十五年进士。授刑科给事中。正德初以忤刘瑾谪判六安,瑾诛复起,历山西提学佥事卒。博洽多闻,工诗、词、古文,留心风教。有《唐馀纪传》、《两山墨谈》、《山堂琐语》、《水南稿》、《渚山堂诗话》、《渚山堂词话》。 ► 221篇诗文