闺怨一百二十首

· 孙蕡
楚水吴山万里馀,两年方见一封书。 都来费得鸾笺纸,何处春江无鲤鱼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 闺怨:指女子在闺房中的哀怨之情。
  • 楚水吴山:指楚地的水和吴地的山,泛指江南地区。
  • 鸾笺:古代一种精美的纸张,常用于书写重要或私密的信件。
  • 春江无鲤鱼:春江,春天的江水;鲤鱼,古代有鲤鱼传书的传说,这里指书信。

翻译

楚水吴山相隔万里之遥,两年才收到一封来信。 这封信耗费了精美的鸾笺纸,而春天的江水中,哪里会没有传递书信的鲤鱼呢?

赏析

这首诗表达了女子对远方亲人的思念之情。诗中“楚水吴山万里馀”描绘了空间的遥远,而“两年方见一封书”则突出了时间的漫长,两者共同加深了女子的孤独和期盼。后两句通过“鸾笺纸”和“春江无鲤鱼”的对比,既展现了书信的珍贵,又暗含了对书信频繁往来的渴望,情感真挚动人。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文