闺怨一百二十首

· 孙蕡
金屋长年贮阿娇,好教虚度几良宵。 寻常未嫁人家女,也向深闺怨寂寥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金屋:指华丽的房屋,特指女子的闺房。
  • :收藏,这里指安置。
  • 阿娇:指美丽的女子,这里泛指被珍视的女子。
  • 虚度:白白地度过,没有实际意义。
  • 良宵:美好的夜晚。
  • 寻常:平常,普通。
  • 未嫁:还没有结婚。
  • 寂寥:寂寞,孤独。

翻译

在华丽的闺房中,常年安置着美丽的女子,却让她白白度过许多美好的夜晚。即使是普通未嫁的女子,也会在深闺中抱怨孤独。

赏析

这首诗通过描绘“金屋”中的“阿娇”以及普通未嫁女子的“深闺怨寂寥”,表达了女子在深闺中的孤独和无奈。诗中“金屋”与“阿娇”形成对比,突出了女子的美丽与被珍视,但“虚度几良宵”则揭示了她们内心的空虚和不满。后两句则进一步扩大了这种情感的普遍性,即使是普通女子,也难以逃脱深闺的寂寞。整首诗语言简练,意境深远,反映了当时社会中女子的普遍命运。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文