(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 翻羡:反而羡慕。
- 卖酒姬:卖酒的女子。
- 住家儿:指安定的家庭生活。
- 荡着春波性:形容女子性情活泼,像春水一样波动。
翻译
反而羡慕南边邻居那位卖酒的女子,最近她嫁给了安定的家庭。她何曾有过像春水般波动的性情,而是步步紧随,从不暂时分离。
赏析
这首诗通过对比表达了诗人对稳定家庭生活的向往。诗中“翻羡”二字突显了诗人对南邻卖酒姬幸福生活的羡慕,而“住家儿”则描绘了这种生活的安定与满足。后两句则通过“荡着春波性”与“步步相随不暂离”的对比,进一步强调了诗人对平静、不离不弃的爱情的渴望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对平凡幸福生活的深切向往。