出塞
烽火照玄菟,嫖姚召仆夫。朱家荐逋虏,刁间出黠奴。
六郡良家子,三辅弛刑徒。笳度《乌啼》曲,旗参虎落图。
宝刀装韠琫,名驹被镂渠。金出孤竹,飞旌掩二榆。
妖云压亡塞,珥月照穷胡。勒兵收日逐,潜军执骨都。
姑衍山重禅,燕然石再刳。功成肆郊庙,雄郡却分符。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 烽火:古代边防报警的烟火。
- 玄菟:古代地名,今辽宁东部及朝鲜咸镜道一带。
- 嫖姚:指汉代名将霍去病,曾任嫖姚校尉。
- 朱家:汉代侠士,此处泛指豪侠。
- 逋虏:逃亡的敌人。
- 刁间:汉代人名,以智谋著称。
- 黠奴:狡猾的仆人,此处指奸诈的敌人。
- 六郡:指汉代的陇西、天水、安定、北地、上郡、西河,多出良将。
- 良家子:指出身清白的青年。
- 三辅:汉代京畿地区的三个行政区划,即京兆、左冯翊、右扶风。
- 弛刑徒:解除枷锁的刑徒,被征召入伍。
- 笳:古代的一种管乐器。
- 乌啼:曲名,可能指悲凉的军乐。
- 虎落:篱笆,用以护城或营地。
- 韠琫:装饰在刀鞘上的玉石。
- 镂渠:雕刻的马鞍。
- 孤竹:古代地名,今河北卢龙县一带。
- 二榆:地名,具体位置不详。
- 妖云:不祥的云,比喻敌人的威胁。
- 珥月:弯月,形容月牙。
- 穷胡:指边远地区的胡人。
- 日逐:古代匈奴官名。
- 骨都:古代匈奴官名。
- 姑衍山:古代山名,今蒙古国境内。
- 燕然:古代山名,今蒙古国境内。
- 刳:挖空。
- 肆郊庙:在郊外和宗庙中举行祭祀,以示庆祝。
- 分符:古代帝王分封诸侯或功臣时,将符节剖分为二,双方各执一半,作为信物。
翻译
边塞的烽火照亮了玄菟,像霍去病一样召集士兵。豪侠朱家推荐逃亡的敌人,智者刁间派出狡猾的敌人。 来自六郡的良家子弟,和三辅地区解除枷锁的刑徒,一起参军。军乐中吹奏着《乌啼》曲,旗帜上绘有虎落的图案。 宝刀上装饰着玉石,名驹的马鞍雕刻精美。金色的旗帜在孤竹飘扬,飞旌遮蔽了二榆。 不祥的云压在边塞上,弯月照耀着边远的胡人。指挥军队俘获了日逐,潜伏的军队捉拿了骨都。 在姑衍山举行第二次禅让,燕然山再次被挖空。功成之后,在郊外和宗庙中举行祭祀,雄壮的郡县却分得了符节。
赏析
这首作品描绘了明代边塞的战争场景,通过丰富的历史典故和生动的意象,展现了战争的激烈与边塞的荒凉。诗中运用了大量的古代地名和官名,体现了诗人深厚的历史知识和文学功底。通过对战争细节的刻画,如军乐、旗帜、宝刀等,增强了诗歌的视觉和听觉效果,使读者仿佛置身于古代战场之中。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对边塞将士英勇抗敌的赞美和对和平的向往。