(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乱流:指水流湍急。
- 梵刹:佛寺。
- 洒酒:倒酒,这里指饮酒。
- 襟期:胸怀,抱负。
- 天堑:天然形成的隔断交通的大沟,比喻地势险要。
- 地维:地的四角,古人认为天圆地方,地是方的,所以有四个角。
- 落骛:落下的野鸭。
- 清磬:清脆的磬声,磬是古代的一种打击乐器。
- 潸螭:潸然泪下的龙,螭是古代传说中的一种龙。
- 基王业:建立王业的基石。
翻译
在湍急的水流中寻找佛寺,饮酒以抒发胸怀。 西北方向是天堑,东南则缺了地维。 高台上落下了野鸭,清脆的磬声唤起了潸然泪下的龙。 千年的基石是建立王业的基础,我来此游玩,心中有所思。
赏析
这首作品描绘了作者在焦山的所见所感,通过自然景观与人文遗迹的结合,表达了对历史和未来的深沉思考。诗中“乱流寻梵刹”展现了作者在自然与宗教间的寻求,“洒酒泻襟期”则抒发了个人情感与抱负。后两句通过对地理特征的描绘,隐喻了国家的兴衰与个人的命运。结尾的“千年基王业,来游有所思”更是深化了主题,体现了作者对历史长河中王业兴衰的感慨与反思。