如梦令 · 夏日

· 陈霆
池上繁阴深盖。高柳古槐交碍。晚雨过西楼,洗出月华相待。 凉快。凉快。直面芰荷风洒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 繁阴:浓密的树荫。
  • 深盖:形容树荫浓密,遮盖得很深。
  • 高柳:高大的柳树。
  • 古槐:古老的槐树。
  • 交碍:交错遮蔽。
  • 月华:月光。
  • 芰荷:读音为jì hé,指荷叶。

翻译

池塘上的树荫浓密深沉,高大的柳树与古老的槐树交错遮蔽。傍晚时分,一场雨过后,我站在西楼上,月亮被洗得更加明亮,仿佛在等待着什么。凉爽,真是凉爽,迎面而来的风中夹杂着荷叶的清香。

赏析

这首作品描绘了夏日傍晚雨后的景象,通过“繁阴深盖”、“高柳古槐交碍”等词句,生动地勾勒出了一个静谧而凉爽的环境。后句“晚雨过西楼,洗出月华相待”则巧妙地将自然景色与人的感受结合,表达了雨后月色的清新与宁静。结尾的“凉快。凉快。直面芰荷风洒”更是以口语化的表达,直接抒发了作者对这种清凉感受的喜爱和享受。整首词语言简练,意境深远,给人以清新脱俗之感。

陈霆

明浙江德清人,字声伯。弘治十五年进士。授刑科给事中。正德初以忤刘瑾谪判六安,瑾诛复起,历山西提学佥事卒。博洽多闻,工诗、词、古文,留心风教。有《唐馀纪传》、《两山墨谈》、《山堂琐语》、《水南稿》、《渚山堂诗话》、《渚山堂词话》。 ► 221篇诗文