临江仙 · 渔舟

· 陈霆
瓦枕半欹诗梦醒,起来人静江空。丛芦萧瑟战金风。钓舟不系,吹落碧滩中。 坐稳总忘身外事,苍山独对疏慵。夜深清露滴芙蓉。满篷凉月,人在水晶宫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瓦枕:用瓦制成的枕头。
  • (qī):倾斜。
  • 萧瑟:形容风吹树木的声音。
  • 战金风:指秋风,金风即秋风。
  • 碧滩:绿色的沙滩。
  • 疏慵:懒散,无所事事。
  • 清露:清晨的露水。
  • 水晶宫:比喻清澈透明的水中世界。

翻译

瓦制的枕头半倾斜着,我从诗梦中醒来,四周一片宁静,江面空旷。岸边的芦苇在秋风中沙沙作响。我的钓鱼船没有系缆,被风吹到了碧绿的沙滩上。

我稳坐在船上,忘却了世间的一切烦恼,只有苍山与我相伴,我懒散地享受着这份宁静。深夜里,清露滴落在芙蓉花上。满船都是清凉的月光,我感觉自己仿佛置身于清澈透明的水晶宫中。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静的江边夜景,通过“瓦枕半欹”、“人静江空”等词句,传达出诗人从梦中醒来的宁静与空旷。诗中“丛芦萧瑟战金风”以秋风中芦苇的摇曳,增添了一抹秋意。后文“坐稳总忘身外事”表达了诗人超脱尘世的心境,而“满篷凉月,人在水晶宫”则以月光和清澈的水中世界,营造出一种超凡脱俗的意境,体现了诗人对自然美景的深刻感受和向往。

陈霆

明浙江德清人,字声伯。弘治十五年进士。授刑科给事中。正德初以忤刘瑾谪判六安,瑾诛复起,历山西提学佥事卒。博洽多闻,工诗、词、古文,留心风教。有《唐馀纪传》、《两山墨谈》、《山堂琐语》、《水南稿》、《渚山堂诗话》、《渚山堂词话》。 ► 221篇诗文