摸鱼儿 · 春恨

· 陈霆
竟因循、清明过了,依然春恨如旧。落花狼藉重门闭,长是恹恹中酒。从拆手。最苦是、断肠院落黄昏后。风狂雨骤。更燕子无聊,杜鹃有怨,添上个消瘦。 寻春约,惆怅参差难就。韩香犹在襟袖。绿阴啼鴂章台路,疏了傍花随柳。还念否。嗟两地、云轻雨薄空回首。音书未有。莫去问鳞鸿,山长水远,知在甚时候。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 恹恹(yān yān):形容精神不振的样子。
  • 中酒(zhòng jiǔ):醉酒。
  • 拆手:分手。
  • 杜鹃:鸟名,常在春天啼鸣,声音悲切,常用来象征思念或悲伤。
  • 参差(cēn cī):不齐,这里指心情复杂难以平复。
  • 韩香:指韩寿偷香的故事,这里比喻美好的回忆。
  • 啼鴂(tí jué):杜鹃的别称。
  • 章台路:古代长安的一条繁华街道,这里指繁华的地方。
  • 鳞鸿:指书信。

翻译

就这样任由时光流逝,清明已经过去,春天的忧愁依旧如故。落花满地,重重门户紧闭,总是感到精神不振,醉酒之中。最痛苦的是,在黄昏后的断肠院落里,风雨交加。燕子感到无聊,杜鹃充满怨恨,更增添了人的消瘦。

寻找春天的约定,心中却充满了复杂的情感,难以平复。美好的回忆还留在衣袖之间。在绿荫下,杜鹃啼鸣,走在繁华的街道上,却疏远了那些花和柳。你还会记得吗?唉,两地相隔,云轻雨薄,只能空自回首。音信尚未有,不要去问书信,山长水远,谁知道什么时候才能知晓。

赏析

这首作品描绘了清明过后春天的忧愁和对过去美好时光的怀念。诗中通过落花、重门、醉酒等意象,表达了内心的孤独和无奈。黄昏后的风雨、燕子和杜鹃的描绘,加深了这种情感的表达。后半部分则通过对春天约定的追寻和回忆的留恋,展现了诗人对过去美好时光的怀念和对未来的不确定感。整首诗情感深沉,语言优美,意境凄凉,表达了诗人对逝去春光的无限留恋和对未来的迷茫与忧虑。

陈霆

明浙江德清人,字声伯。弘治十五年进士。授刑科给事中。正德初以忤刘瑾谪判六安,瑾诛复起,历山西提学佥事卒。博洽多闻,工诗、词、古文,留心风教。有《唐馀纪传》、《两山墨谈》、《山堂琐语》、《水南稿》、《渚山堂诗话》、《渚山堂词话》。 ► 221篇诗文