长相思 · 两峰插云

· 陈霆
南高峰。北高峰。南北峰高插太空。春云起夜龙。 烟濛濛。雨濛濛。三月湖南春树浓。楼台烟雨中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 峰高:山峰高耸。
  • :刺入,此处形容山峰高耸入云。
  • 太空:天空。
  • 春云:春天的云。
  • 夜龙:此处比喻夜晚的云彩如龙形。
  • 烟濛濛:形容烟雾弥漫,模糊不清。
  • 雨濛濛:形容细雨纷纷,模糊不清。
  • 春树浓:春天的树木茂盛。
  • 楼台:高楼的台阁。

翻译

南高峰,北高峰,两座高峰高耸入云。春天的云彩在夜晚如龙般升起。 烟雾弥漫,细雨纷纷,三月的湖南,春树茂盛。楼台隐现在这烟雨之中。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了湖南春天的景象,通过“南高峰”、“北高峰”的对比,突出了山峰的高耸和壮丽。诗中“春云起夜龙”一句,巧妙地运用比喻,将春天的云彩比作夜晚的龙,形象生动。后两句“烟濛濛,雨濛濛,三月湖南春树浓”,则进一步以烟雨朦胧的景象,描绘了湖南春天的湿润和生机。整首诗意境深远,语言优美,表达了对自然美景的热爱和赞美。

陈霆

明浙江德清人,字声伯。弘治十五年进士。授刑科给事中。正德初以忤刘瑾谪判六安,瑾诛复起,历山西提学佥事卒。博洽多闻,工诗、词、古文,留心风教。有《唐馀纪传》、《两山墨谈》、《山堂琐语》、《水南稿》、《渚山堂诗话》、《渚山堂词话》。 ► 221篇诗文