朔州道

柳枝侵夏意仍怯,山麓出泉寒不流。 我已十年穿虎窟,地今四月尚狐裘。 思乡路远频挥泪,报主身轻何所忧。 不惜千金求死士,雕戈直向古丰州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朔州道(shuò zhōu dào):古代地名,位于今天的山西省朔州市。
  • 翁万达(wēng wàn dá):明代诗人。
  • 虎窟:指危险的地方。
  • 狐裘:指狐皮制成的衣服。
  • 古丰州:古代地名,位于今天的陕西省丰镐。

翻译

柳树的枝叶侵入夏季,但却仍然畏惧炎热;山脚下的泉水虽然源源不断,却冰冷无流。我已经在险恶的地方生活了十年,如今是四月,我仍穿着狐皮衣。思念家乡之路遥遥,常常挥泪告别,但我身轻无忧。我愿意不惜千金去招募勇士,拿着雕刻的戈矛直奔古丰州。

赏析

这首诗描绘了诗人身处险恶环境,却仍然坚定不移的决心和豁达乐观的心态。诗中通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的孤独和对家乡的思念,同时展现了对勇士的向往和对挑战的勇气。整体氛围庄严肃穆,表达了诗人对生活的坚韧和对未来的希望。

翁万达

明广东揭阳人,字仁夫,号东涯。嘉靖五年进士。授户部主事,出为梧州知府,擢广西副使,累迁右佥都御史,总督宣大山西保定军务。修筑边墙八百余里,明斥候,禁杀降,荐用良将,以御俺答。以丁父忧去。后俺答逼京师,朝廷起万达为兵部尚书。路远不能即至,为严嵩所谗,降为侍郎。旋又被黜为民。三十一年再起为兵部尚书,未闻命卒。谥襄毅。 ► 87篇诗文