(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鍊师:对道士的尊称。
- 龙虎:指龙虎山,道教名山之一,位于江西省。
- 东周:指周朝的东部地区,这里可能指福建一带。
- 白士:指普通的士人。
- 洞天:道教中指神仙居住的名山胜地。
- 辽鹤:指辽东的仙鹤,常用来比喻仙人或高洁之士。
- 闽山:指福建的山,这里泛指福建地区。
- 荔子:即荔枝。
翻译
曾探访古洞,窥见一线天光, 如今重返尘世,已是千年时光。 笑着骑乘辽东的仙鹤,飞往闽山, 那里荔枝花开,海上的月亮正圆。
赏析
这首作品描绘了一位道士的仙游之旅。诗中“古洞曾窥一线天”展现了道士曾经探寻仙境的经历,而“归来尘世又千年”则表达了时间的流逝与道士的超然。后两句“笑骑辽鹤闽山去,荔子花开海月圆”以浪漫的笔触,描绘了道士骑鹤飞往福建,享受荔枝花开、海月圆满的仙境生活,体现了诗人对道教仙境的向往和对超脱尘世的渴望。