(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瀹茗(yuè míng):煮茶。
- 金?(jīn dèng):金色的酒杯。
- 葛巾:用葛布制成的头巾,这里指道人的头巾。
- 戍角:守卫时吹的号角。
翻译
道人清扫了寺庙的尘埃,煮茶焚香,等待我的到来。风中舞动的葛巾,荷叶已经老去,露水凝结在金色的酒杯上,菊花刚刚开放。心中沉溺于公事,偷得片刻闲暇坐下,与道人交谈至深奥的道理,竟忘了回去。守卫的号角一声响起,催促我上马离去,月光下,清影在台阶上徘徊。
赏析
这首作品描绘了与道人相聚的宁静时光,通过“瀹茗焚香”、“风舞葛巾”、“露凝金?”等细腻的意象,展现了道人清雅的生活和秋日的景致。诗中“心淹公事偷閒坐,话到真机忘却回”表达了与道人深谈的愉悦和忘返之情,而结尾的“戍角一声催上马,满阶清影月徘徊”则增添了离别的哀愁,月光下的清影更显得孤寂而美丽。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。