次俞都御史韵与虎石道人二首

道人净扫上方埃,瀹茗焚香待我来。 风舞葛巾荷已老,露凝金?菊初开。 心淹公事偷閒坐,话到真机忘却回。 戍角一声催上马,满阶清影月徘徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瀹茗(yuè míng):煮茶。
  • 金?(jīn dèng):金色的酒杯。
  • 葛巾:用葛布制成的头巾,这里指道人的头巾。
  • 戍角:守卫时吹的号角。

翻译

道人清扫了寺庙的尘埃,煮茶焚香,等待我的到来。风中舞动的葛巾,荷叶已经老去,露水凝结在金色的酒杯上,菊花刚刚开放。心中沉溺于公事,偷得片刻闲暇坐下,与道人交谈至深奥的道理,竟忘了回去。守卫的号角一声响起,催促我上马离去,月光下,清影在台阶上徘徊。

赏析

这首作品描绘了与道人相聚的宁静时光,通过“瀹茗焚香”、“风舞葛巾”、“露凝金?”等细腻的意象,展现了道人清雅的生活和秋日的景致。诗中“心淹公事偷閒坐,话到真机忘却回”表达了与道人深谈的愉悦和忘返之情,而结尾的“戍角一声催上马,满阶清影月徘徊”则增添了离别的哀愁,月光下的清影更显得孤寂而美丽。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。

夏原吉

明江西德兴人,迁湖广长沙府湘阴,字惟哲。洪武二十三年举人。入太学,擢户部主事。永乐初进尚书,主持浙西、苏、松治水事。布衣徒步,日夜经划。七年,兼摄行在礼部、兵部、都察院事。十九年,以谏帝北征沙漠,系狱。二十二年,成祖死,仁宗即位,获释。累进太子少保、兼少傅,尚书如故。宣宗即位后,以旧辅益亲重。汉王高煦反,原吉与杨荣劝帝亲征平叛。宣德五年,卒官。历事五朝,外掌度支,内预机务,为政能持大体。卒谥忠靖。有《夏忠靖公集》。 ► 262篇诗文