次芊源驿

舟次芊源日已西,个中风景夐清奇。 潮声汹涌通闽海,山势逶迤接武夷。 茉莉摘来香喷鼻,蛎房买到味如饴。 翩翩上下皇华客,肯驻云帆共赋诗。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :停留。
  • 芊源:地名。
  • (xiòng):远,辽阔。
  • 汹涌:形容水势很大,波浪互相撞击。
  • 逶迤(wēi yí):形容山脉、河流等弯曲而长。
  • 武夷:山名,位于福建。
  • 茉莉:一种花卉,香气浓郁。
  • 蛎房:指牡蛎,一种海鲜。
  • (yí):糖浆,这里形容味道甜美。
  • 皇华客:指尊贵的客人。
  • 云帆:指船帆,比喻船只。

翻译

船只停留在芊源时,太阳已经西沉,这里的风景辽阔而清奇。潮水声汹涌,似乎与福建的海相通,山势蜿蜒曲折,与武夷山相连。采摘的茉莉花香气扑鼻,买来的牡蛎味道甜美如糖浆。尊贵的客人们上下船只,翩翩起舞,愿意停下帆船,共同赋诗。

赏析

这首作品描绘了作者在芊源驿停留时的所见所感。诗中,“潮声汹涌通闽海,山势逶迤接武夷”生动地表现了芊源的地理特色,潮声与山势的描绘,展现了自然的壮阔与美丽。后两句通过对茉莉花和牡蛎的描写,进一步以物喻情,表达了作者对这片土地的喜爱和对生活的享受。结尾提到尊贵的客人们愿意停船赋诗,更增添了诗意与雅趣。

夏原吉

明江西德兴人,迁湖广长沙府湘阴,字惟哲。洪武二十三年举人。入太学,擢户部主事。永乐初进尚书,主持浙西、苏、松治水事。布衣徒步,日夜经划。七年,兼摄行在礼部、兵部、都察院事。十九年,以谏帝北征沙漠,系狱。二十二年,成祖死,仁宗即位,获释。累进太子少保、兼少傅,尚书如故。宣宗即位后,以旧辅益亲重。汉王高煦反,原吉与杨荣劝帝亲征平叛。宣德五年,卒官。历事五朝,外掌度支,内预机务,为政能持大体。卒谥忠靖。有《夏忠靖公集》。 ► 262篇诗文