次金泽颐浩寺僧中宅衡韵二首

十载叨居治世卿,公游偶寓梵王城。 法华流响清尘耳,薝卜生香袭使旌。 苔石碑文迷岁月,云封星藏閟玑衡。 谁能为我邀船子,问讯当年雪窦明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :和诗,依照别人诗作的韵脚或内容作诗。
  • 金泽颐浩寺:地名,指金泽地区的颐浩寺。
  • 僧中宅衡:人名,可能是指寺中的某位僧人。
  • 叨居:谦辞,表示自己有幸居住或任职。
  • 治世卿:指在太平盛世中担任官职。
  • 梵王城:指佛教圣地,这里指颐浩寺。
  • 法华:指《法华经》,佛教经典。
  • 流响:声音传播,这里指诵经声。
  • 清尘耳:使耳朵清净,指诵经声使人心灵清净。
  • 薝卜(zhān bǔ):即栀子花,这里指花香。
  • 袭使旌:香气袭人,使旌旗也沾染香气。
  • 苔石碑文:长满苔藓的石碑上的文字。
  • 迷岁月:岁月久远,碑文模糊不清。
  • 云封星藏:形容地方幽深,如同被云雾和星辰所隐藏。
  • 閟玑衡(bì jī héng):指天文仪器,这里比喻深奥难测。
  • 船子:指船夫,这里可能指能带他去见高僧的人。
  • 问讯:询问,请教。
  • 雪窦明:人名,可能是指某位高僧。

翻译

我有幸在太平盛世中担任官职已有十年,偶然间游历至此,寄居在这佛教圣地颐浩寺。寺中诵读《法华经》的声音清脆悦耳,使我的心灵得到了净化;栀子花的香气袭人,连我的旌旗也似乎沾染了这香气。长满苔藓的石碑上,文字因岁月久远而模糊不清,这个地方幽深如被云雾和星辰所隐藏,深奥难测。我希望能有人带我去见高僧,向他请教当年雪窦明的智慧。

赏析

这首诗表达了作者对佛教圣地的敬仰和对高僧智慧的向往。通过描绘颐浩寺的宁静与神圣,以及对《法华经》诵读声和栀子花香的赞美,展现了作者内心的宁静与追求。诗中“苔石碑文迷岁月,云封星藏閟玑衡”一句,既描绘了景物的古老与神秘,也隐喻了作者对深奥哲理的探求。结尾的“问讯当年雪窦明”则直接表达了对高僧智慧的渴望和求教的愿望。

夏原吉

明江西德兴人,迁湖广长沙府湘阴,字惟哲。洪武二十三年举人。入太学,擢户部主事。永乐初进尚书,主持浙西、苏、松治水事。布衣徒步,日夜经划。七年,兼摄行在礼部、兵部、都察院事。十九年,以谏帝北征沙漠,系狱。二十二年,成祖死,仁宗即位,获释。累进太子少保、兼少傅,尚书如故。宣宗即位后,以旧辅益亲重。汉王高煦反,原吉与杨荣劝帝亲征平叛。宣德五年,卒官。历事五朝,外掌度支,内预机务,为政能持大体。卒谥忠靖。有《夏忠靖公集》。 ► 262篇诗文