题周樗庵隐居

滁州太守老樗庵,橘圃投閒只自甘。 门户背通深巷北,溪山横绝小楼南。 春风鸟迹分花径,晴日蛛丝罥药篮。 一月不闻城府事,晚凉随处倚清酣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 樗庵(chū ān):周樗庵的名字,樗指一种树,庵指小屋。
  • 投閒(tóu xián):指放弃公务,过闲适的生活。
  • (juàn):缠绕,悬挂。
  • 药篮(yào lán):装药的篮子。
  • 城府(chéng fǔ):指官场或政治上的心机和计谋。

翻译

滁州的太守周樗庵,在橘园中过着闲适的生活,自得其乐。他的住所背靠深巷北面,而溪山美景则横亘在小楼的南边。春风中,鸟儿的足迹点缀在花径上,晴天里,蛛丝轻轻悬挂在药篮上。整整一个月没有听到官场上的事情,傍晚时分,他随意地倚靠在清凉的地方,享受着宁静的时光。

赏析

这首作品描绘了周樗庵隐居生活的宁静与自足。通过“橘圃投閒”、“溪山横绝”等意象,展现了隐居环境的优美与远离尘嚣的宁静。诗中的“春风鸟迹”、“晴日蛛丝”细腻地刻画了自然界的生机与和谐,而“一月不闻城府事”则突显了主人公对官场纷扰的超然态度。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对隐居生活的向往与赞美。

乌斯道

元明间浙江慈溪人,字继善。乌本良弟。与兄俱有学行。长于诗,意兴高远,飘逸出群。尤精书法。洪武初得有司荐,为永新县令,有惠政。后坐事谪戍定远。放还,卒。有《秋吟稿》、《春草斋集》。 ► 314篇诗文