(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 庵(ān):小寺庙。
- 閒客(xián kè):闲散的客人。
- 庖(páo):厨房。
- 岚(lán):山中的雾气。
- ?毿(sān):形容毛发或枝叶细长柔软。
翻译
在乱山深处建有一座小禅庵,沿着东边的溪流,道路逐渐转向南方。林中的鸟儿常常留宿闲散的客人,野外的猿猴偶尔与老僧交谈。夜晚,厨房前的岩石上滴着雨水,阁楼中储存着秋天的云雾和山坞内的雾气。是谁在瘦弱的竹子上题写了新的诗句,一枝竹子轻轻摇动,翠绿的枝叶细长柔软。
赏析
这首诗描绘了一幅山中禅庵的静谧景象,通过自然与人文的和谐交融,展现了诗人对隐逸生活的向往。诗中“乱山窝里缚禅庵”一句,即勾勒出禅庵的幽静与偏远,而“路转东溪渐向南”则进一步以溪流和道路的转向,增添了诗意的流动感。后联通过“林鸟”与“野猿”的拟人化描写,以及“庖分夜雨”和“阁贮秋云”的细腻刻画,传达出山中生活的宁静与超脱。结尾的“新诗题瘦竹”则巧妙地将诗人的情感与自然景物融为一体,表达了对自然美的赞美和对诗歌创作的热爱。