(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乾坤:天地。
- 憎:厌恶。
- 暗:使昏暗。
- 野水:野外的水流。
- 林乌:林中的乌鸦。
- 落地鸣:指乌鸦在地上鸣叫。
- 捲帘:卷起帘子。
- 欹枕:斜靠着枕头。
- 自遣:自我排遣。
- 底:何,什么。
翻译
天地似乎都在憎恶我这个病人,风雨使得孤城更加昏暗。野外的水流无人渡过,林中的乌鸦在地上鸣叫。我卷起帘子观赏翠绿的竹色,斜靠在枕头上聆听江水的声音。整日里我自我排遣,心中却始终怀念着某人,不知这究竟是怎样的情感。
赏析
这首作品描绘了病中孤独的景象,通过自然景物的描绘,表达了诗人内心的孤寂与对远方亲友的深切思念。诗中“乾坤憎病客”一句,运用拟人手法,将天地赋予情感,增强了诗的感染力。后文通过对自然景物的细腻描写,如“野水无人渡”、“林乌落地鸣”,进一步加深了孤独的氛围。最后两句则直接抒发了对远方亲友的思念之情,展现了诗人内心的柔软与温情。
乌斯道
元明间浙江慈溪人,字继善。乌本良弟。与兄俱有学行。长于诗,意兴高远,飘逸出群。尤精书法。洪武初得有司荐,为永新县令,有惠政。后坐事谪戍定远。放还,卒。有《秋吟稿》、《春草斋集》。
► 314篇诗文
乌斯道的其他作品
- 《 题马图 》 —— [ 明 ] 乌斯道
- 《 棣华亭为泰和萧鹏举赋 》 —— [ 明 ] 乌斯道
- 《 送汪以敬归睦州省觐四首其三 》 —— [ 明 ] 乌斯道
- 《 饮天游室夜大雨移席有作 》 —— [ 明 ] 乌斯道
- 《 谭节妇 》 —— [ 明 ] 乌斯道
- 《 病中兴感因成七诗寄蒲庵老禅 》 —— [ 明 ] 乌斯道
- 《 和刘彦高倪氏园亭即事七首 》 —— [ 明 ] 乌斯道
- 《 甲寅腊月十日自石龙赴广州会城途中纪行 》 —— [ 明 ] 乌斯道