行路难
龙门西接昆仑邱,中有一带黄河流。风雷喷薄不可以利涉,鬼浪吐雪龙为愁。
我行欲济无方舟,长吟泽畔成久留。暮天摇落对羁客,白石楚楚青枫秋。
行路难,岁将夕。灵槎八月秋风生,安得乘之溯空碧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 龙门:山名,在今河南洛阳市南。
- 昆仑邱:即昆仑山,古代神话中的神山。
- 喷薄:形容水势汹涌。
- 利涉:顺利渡过。
- 方舟:古代指两船相并的大船。
- 泽畔:水边。
- 羁客:旅人。
- 灵槎:神话中能乘往天河的船筏。
- 溯:逆流而上。
翻译
龙门山与昆仑山相连,中间流淌着黄河。风雷汹涌,水势湍急,难以顺利渡过,波浪如鬼吐雪,令龙都感到愁苦。 我想要渡河却没有大船,只能在河边长吟,久久停留。傍晚时分,天空摇曳着落日,对着旅人,白石与青枫在秋色中显得格外楚楚动人。 行路难啊,岁月已至年末。八月的秋风中,神话中的灵槎即将启航,我多么希望能乘上它,逆流而上,穿越那碧蓝的天空。
赏析
这首作品描绘了旅人在黄河边的艰难旅程,通过对自然景象的生动描绘,表达了旅途的艰辛和对归途的渴望。诗中“龙门”、“昆仑邱”、“黄河”等意象,构建了一幅壮阔的自然画卷,而“风雷喷薄”、“鬼浪吐雪”则生动地描绘了黄河的险恶。末尾的“灵槎八月秋风生,安得乘之溯空碧”则寄托了诗人对归途的深切向往,展现了诗人对自然与人生的深刻感悟。