(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 平坡:平缓的山坡。
- 飞翠:形容山坡上的绿色植物茂盛,如同飞翔的翠色。
- 立群峦:矗立在连绵的山峦之中。
- 大隐:指隐居在都市中的高人。
- 十二阑:指十二道栏杆,这里形容草堂的规模和布局。
- 银阙:银色的宫阙,比喻草堂的华丽。
- 清辉:清澈的光辉。
- 玉楼:玉石建造的楼阁,比喻草堂的精美。
- 郢国:古代楚国的别称,这里指楚地。
- 梁园:汉代梁孝王刘武的园林,这里泛指园林。
- 乘兴:随着兴致。
- 卧长安:在长安(今西安)安逸地居住。
翻译
平缓的山坡上,翠绿的植物茂盛地矗立在连绵的山峦之中,一位隐居在都市中的高人新开辟了十二道栏杆的草堂。秀丽的景色仿佛是从银色的宫阙中坠落,清澈的光辉让人怀疑是围绕着玉石建造的楼阁观赏。歌声在楚地汇聚了千朵花儿,赋诗在园林中感受万竹的寒意。何不随着兴致乘船而去,闭门在长安安逸地居住三日。
赏析
这首作品描绘了陈玉叔在雪坡草堂的隐居生活,通过“平坡飞翠”、“银阙”、“玉楼”等意象,展现了草堂的美丽景色和高雅氛围。诗中“歌成郢国千花聚,赋就梁园万竹寒”表达了作者对隐居生活的向往和对自然美景的赞美。最后两句“何似一舟乘兴去,闭门三日卧长安”则抒发了作者对自由自在生活的渴望。