真州逢李季宣

短棹东来不厌游,吹箫弹铗下扬州。 风尘作客谁青眼,海岱论交尚黑头。 蓟野长虹千驿路,秦淮明月万家楼。 相逢合在华阳邸,大有荆高佐酒筹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jiá):古代一种兵器,形状像矛。
  • 海岱(hǎi dài):指山东省的海岱山。
  • 蓟野(jì yě):指古代的蓟州,今天的天津市。
  • 秦淮(qín huái):指南京市的秦淮河。
  • 华阳(huá yáng):地名,指古代的一个地方。

翻译

真州逢李季宣 胡应麟

短船从东方驶来,不厌倦地游荡,吹着箫,弹着铗,在扬州城下。作为风尘之中的旅人,谁会对我青睐有加,而在海岱山上交谈时,我们还是一群年轻人。

在蓟野的长虹千里驿路上,在秦淮河畔明亮的月光下,千家万户的楼宇间,我们相遇在华阳邸,一同品酒畅谈。

赏析

这首诗描绘了诗人与李季宣在扬州相遇的情景,表现了旅途中的惬意与友谊。诗中运用了丰富的意象和景物描写,展现了诗人对友谊和美好时光的向往和珍视。通过描绘风景和人物,诗人展现了对友情的珍贵和对美好生活的向往。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文