送江汝成驾部之秦中二首

百壶春酒照华筵,曾是荆州识面年。 问竹敢劳中散驾,看花频系孝廉船。 峥嵘斗色双钩堕,粲烂虹光四壁悬。 明发旌旄凝望处,太行无际白云前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 驾部:古代官职名,掌管车马。
  • 秦中:指陕西一带,古称秦地。
  • 百壶春酒:形容酒宴盛大,酒多。
  • 华筵:盛大的宴席。
  • 荆州:地名,今湖北省境内。
  • 识面年:相识的年份。
  • 问竹:询问竹子的品种或状况,这里可能指品评或赏玩竹子。
  • 中散驾:中散大夫的马车,这里指尊贵的客人。
  • 孝廉船:指选拔官员的船,孝廉是古代选拔官员的一种方式。
  • 峥嵘斗色双钩堕:形容酒器或装饰品华丽,双钩可能指某种装饰物。
  • 粲烂虹光四壁悬:形容室内装饰华丽,光彩夺目。
  • 明发:天明出发。
  • 旌旄:旗帜,这里指江汝成出发的队伍。
  • 太行:山脉名,位于今河北、山西一带。

翻译

春日宴席上百壶美酒熠熠生辉,我们曾在荆州相识多年。 不敢劳烦尊贵的中散大夫亲自来询问竹子,却频繁地系缆在选拔官员的船上看花。 华丽的酒器和装饰品在斗色中显得格外峥嵘,室内四壁悬挂着如虹光般粲烂的装饰。 天明时分,凝望着你出发的队伍,只见太行山脉无边无际,白云在前方飘荡。

赏析

这首诗描绘了送别江汝成前往秦中的场景,通过丰富的意象和华丽的语言,表达了诗人对友人的深情和祝福。诗中“百壶春酒”、“华筵”等词展现了宴席的盛大,而“问竹”、“看花”则体现了诗人与友人之间的雅致情趣。结尾的“太行无际白云前”则寓意着友人前程的辽阔和未来的美好。整首诗情感真挚,意境深远,展现了明代文人的风雅情怀。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文