界首晚泊

系缆依高树,推窗坐短篷。 地偏秋积潦,湖近夜生风。 鲙缕银条白,粳炊玉粒红。 飘飘苧萝梦,渐过越台东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 系缆:用绳索拴住船只。
  • 推窗:打开窗户。
  • 短篷:小船的篷。
  • 地偏:地方偏僻。
  • 秋积潦:秋天的积水。
  • 湖近:靠近湖泊。
  • 夜生风:夜晚起风。
  • 鲙缕:切成细丝的鱼肉。
  • 银条白:形容鱼肉色泽洁白。
  • 粳炊:煮粳米。
  • 玉粒红:形容米饭色泽红润。
  • 飘飘:形容轻盈飘动。
  • 苧萝梦:指梦境。
  • 越台:地名,指越国的台阁。

翻译

我系好缆绳,靠近高大的树木,推开小船的窗户坐下。这个地方偏僻,秋天的积水还未退去,而湖泊附近,夜晚的风开始吹起。我品尝着切成细丝的洁白鱼肉,还有那红润如玉的米饭。轻盈的梦境飘飘然,渐渐地,我梦到了越台的东边。

赏析

这首作品描绘了诗人在界首夜晚泊船时的所见所感。通过“系缆依高树”和“推窗坐短篷”的细腻动作,展现了诗人对自然环境的亲近与融入。诗中“地偏秋积潦,湖近夜生风”巧妙地结合了地理特征与季节气息,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围。后两句通过对食物的描写,进一步以味觉和视觉的享受来衬托出诗人的心境。结尾的“飘飘苧萝梦,渐过越台东”则带有一种梦幻般的色彩,使整首诗增添了一抹超脱现实的意境。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文