(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 廉访:古代官名,负责监察地方官员。
- 武林:指杭州。
- 新历:新年的日历。
- 饷余:赠送给我。
- 溪堂:指作者的居所。
- 却寄:回寄。
- 七言八律:指这首诗是七言律诗,共八句。
- 佩玉含香:形容官员服饰华美,带有香气。
- 事冕旒:侍奉皇帝。冕旒是古代帝王的礼帽。
- 横金驰传:指官员骑马传递消息或命令。横金,指官员的服饰。
- 龙楼:帝王的宫殿。
- 游穷八极:游历到极远的地方。
- 飞仙:神话中的仙人。
- 望重三朝:在三个朝代都有很高的声望。
- 宿老:年高望重的老臣。
- 白帝城:地名,在今重庆市奉节县,古代有白帝城。
- 新雨色:新下的雨带来的景色。
- 黄公垆:地名,指黄公酒垆,古代有名的酒家。
- 续旧风流:继续以往的风雅之事。
- 无誇:不要夸耀。
- 干将:古代名剑,这里指宝剑。
- 精芒射斗牛:剑光直射斗牛星,形容剑光强烈。
翻译
身着佩玉含香,侍奉皇帝于宫中,骑着金饰的马传递消息出龙楼。 游历至极远之地,仙人相伴,在三朝之中享有盛名,老臣留名青史。 探访白帝城,欣赏新雨后的景色,续写黄公酒垆的旧日风流。 无需夸耀海上宝剑的锋利,昨夜剑光已直射斗牛星,光芒四射。
赏析
这首作品描绘了一位高官的形象,他不仅在朝廷中侍奉皇帝,还游历四方,享有极高的声望。诗中通过对服饰、行动和地点的描绘,展现了这位官员的尊贵与风流。末句以宝剑的光芒比喻其才华与威望,表达了对其的赞美之情。