直指叶公枉顾赋谢四章

灿烂西台白玉珂,频年直指向关河。 丰城剑抱双龙出,瀫水桥乘驷马过。 作赋风云回缥缈,飞章山岳动嵯峨。 宁知一代苍生寄,几向清溪问绿蓑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

直指:直接指向;枉顾:忽略;赋:赋诗;谢:谢绝;四章:指四篇诗文。 灿烂:明亮耀眼;西台:指官职高的地方;白玉珂:白色的玉佩。 频年:多年;关河:指重要关口。 丰城:地名,指地势高峻;剑抱双龙:手持双龙剑;瀫水:地名,指一条河;桥乘:骑马过桥;驷马:四匹马拉的马车。 作赋:写诗文;风云:指变幻莫测的局势;回缥缈:回旋飘渺;飞章:指文稿传播。 山岳:高山;动嵯峨:摇摆不定。 宁知:何曾知道;苍生:百姓;寄:寄托;清溪:清澈的小溪;绿蓑:绿色的蓑衣。

翻译

明亮耀眼的白色玉佩挂在官职高的地方,多年来直指重要关口。手持双龙剑出自地势高峻的丰城,骑马过瀫水桥。写下的诗文如风云变幻,文稿传播于山岳之间,摇摆不定。何曾知道一代百姓的寄托,几次向清澈的小溪问及绿色的蓑衣。

赏析

这首诗描绘了叶公直指重要关口,却忽略了赋诗的背景。作者通过描写叶公的行为,表达了对叶公的赞美和思考。叶公虽然在政治上有所作为,但在文学创作方面却有所忽略,这也让人不禁思考,一个人的成就是否应该全方位地发展,而非只专注于某一领域。整首诗意境优美,通过对叶公的行为进行描写,展现了作者对人生价值观的思考。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文