(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 长铗(jiá):长剑。
- 短筇(qióng):短杖,常用于行走山林。
- 三天子障:指高耸入云的山峰,古代传说中的神秘之地。
- 五大夫松:指泰山上的五棵松树,因秦始皇封禅时封为“五大夫”而得名。
- 沧海:大海。
- 丹砂:朱砂,古代常用于炼丹,象征长生不老。
- 周颙(yóng):人名,南朝宋文学家。
- 卜居:选择居住地。
- 定林钟:指在定林寺中听到的钟声,定林寺是南朝宋时期的一座著名寺院。
翻译
世间万事如长剑,我身旁只余短杖。 别离了高耸的三天子障,吟咏着泰山的五大夫松。 大海终有时干涸,何时能遇见那丹砂? 想起周颙近处的居所,回忆起定林寺的钟声。
赏析
这首作品通过对比长剑与短杖,表达了诗人对世事无常的感慨。诗中提到的“三天子障”和“五大夫松”都是具有象征意义的自然景观,前者代表高远不可及,后者则象征坚韧不拔。后两句转向对人生和宇宙的哲思,以沧海和丹砂为喻,探讨了时间的流逝与永恒的追求。结尾处的“周颙卜居近,忆卧定林钟”则带有一种怀旧之情,通过具体的地点和声音,勾起了诗人对往昔的回忆和对宁静生活的向往。