侠少曲

鸣鞭白门道,新柳正藏鸦。 七宝装繁弱,千金散狭斜。 飞扬孟公坐,调笑季伦家。 夜夜双龙气,腰间挂赤霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白门:指白色的大门。
  • 七宝:指七种宝石,泛指华丽的装饰品。
  • 繁弱:华丽而脆弱。
  • 狭斜:狭窄而斜的。
  • 孟公:指孟尝君,战国时期齐国的贵族。
  • 季伦:指季札,战国时期齐国的贵族。
  • 双龙气:指双龙的气势。
  • 赤霞:红色的霞光。

翻译

少年侠士骑着马,在白色大门前的道路上鞭声嘹亮,新长出的垂柳正好藏着乌鸦。身上华丽的装饰品显得华丽而脆弱,身边的金银财宝散落在狭窄而斜的路上。他飞驰而来,像孟尝君那样坐定,与季札家里的人调笑。每个夜晚,他身上挂着红色的霞光,气势如双龙般。

赏析

这首诗描绘了一个少年侠士的形象,他英姿飒爽,行走在白门道上,身上华丽的装饰品和金银财宝展现出他的富有和高贵。诗中运用了华丽的描写手法,通过对细节的描绘,展现了侠士的风采和气质。整首诗意境优美,给人以豪迈和英雄的感觉。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文