寄谢宗伯何公四首

十载瞻台座,三春佐秩宗。 文章空左马,礼乐擅夔龙。 邺下才偏盛,河南誉日崇。 殷勤大玄草,犹记昔相从。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :仰望。
  • 台座:指高官的座位,这里指代高官。
  • :辅助。
  • 秩宗:古代官名,掌管宗庙祭祀。
  • 左马:指左丘明和司马迁,两位古代著名的史学家。
  • 夔龙:古代传说中的音乐神,这里指音乐。
  • 邺下:地名,今河北临漳县,古代文化名城。
  • 大玄草:可能指某种重要的文献或书籍。

翻译

十年来我一直仰望着您的高位,春天里我辅助着掌管宗庙祭祀的官职。 我的文章虽然不及左丘明和司马迁,但我对礼乐的研究却如同夔龙一般精湛。 邺下的才华尤为旺盛,河南的声誉日益崇高。 我深情地回忆起过去与您相处的日子,那些关于大玄草的记忆依旧清晰。

赏析

这首作品表达了诗人对过去与高官相处的怀念,以及对自己文学和礼乐成就的自豪。诗中“十载瞻台座”展现了诗人对高官的敬仰,“三春佐秩宗”则体现了诗人在文化事务中的积极参与。通过对“左马”和“夔龙”的对比,诗人谦虚地评价了自己的文学成就,同时自豪地展示了自己在礼乐方面的专长。最后,诗人通过回忆“大玄草”的时光,表达了对过去美好时光的深切怀念。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文