经旧游

当垆一啜手煎茶,迎客桃花户外斜。 闻得博陵崔护道,不知今日是谁家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 垆(lú):古代指街道旁的土丘,用来供人休息或摆卖货物。
  • 博陵(Bó Líng):地名,古代地名,今河北省博野县。
  • 崔护(Cuī Hù):人名,指古代名臣崔猷。

翻译

站在街边小土丘上,一边品尝着自己沏的茶,一边迎接客人,桃花在户外斜斜地开放着。听说博陵的崔护道来了,却不知今天是拜访谁家。

赏析

这首诗描绘了一个古代文人在街边小土丘上品茶迎客的情景。作者通过描写茶、桃花和客人的到来,展现了一种恬静、雅致的生活氛围。诗中提到的博陵崔护是一个历史人物,为诗增添了一丝历史色彩,也表现了作者对历史人物的尊敬之情。整首诗情致优美,意境深远,展现了古代文人的闲适生活态度。

祝允明

祝允明

明苏州府长洲人,字希哲,号枝山、枝指生。弘治间举人。授兴宁知县,迁应天府通判,旋辞归。与唐寅、文徵明、徐祯卿称吴中四才子。与寅并以任诞为世指目。工诗文,其诗取材颇富,风格与祯卿为近,而胜于唐寅。书法尤善,兼工楷草。有《九朝野记》、《前闻记》、《苏村小纂》、《怀星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文