(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乐清轩:古代诗人沙士清的诗作品名称。
- 沙士清:古代诗人名字。
- 竹床:用竹子制成的床。
- 高卧:高高地躺着。
- 无哗:没有喧闹声。
- 隐者:隐居的人。
- 棋局:棋盘上的局势。
- 苍藓:一种苔藓植物。
- 纶竿:钓鱼用的竿。
- 白鸥:一种海鸟。
- 短篱:低矮的篱笆。
- 菊:一种花卉。
- 椀:碗。
- 抄云:掬取云彩。
- 饭麻:吃麻饭。
- 青囊:古代医生用来装药物的囊袋。
- 痼疾:顽固的疾病。
- 烟霞:指仙境或仙家。
翻译
在乐清轩,沙士清题写的诗篇, 竹制高床上静静躺着,没有喧嚣声响, 谁能认出这隐居在城中的人家。 棋局未收拾,青苔覆盖着石头, 钓竿常占据着白鸥飞翔的沙滩。 矮篱边露水晶莹,只种着菊花, 碧色碗中或盛云彩,或盛麻饭。 要是有位医术高超的医者, 能治愈你顽固的疾病,让你犹如仙境般飘逸。
赏析
这首诗描绘了一个隐居在城中的诗人的生活场景,他在清静的乐清轩高床上安静地躺着,享受着宁静与自然的美好。诗中通过描绘床上的景物、园中的植物以及医者的神奇,展现了诗人对清静、自然和仙境般生活的向往和憧憬。整首诗意境深远,寓意深刻,表达了诗人对理想生活的向往和追求。