(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 行乞:指僧人托钵化缘。
- 三市:泛指繁华的市集。
- 随缘:顺应机缘,任其自然。
- 五陵:指汉代五个皇帝的陵墓,此处泛指京城附近的高贵地区。
- 南徐:古地名,今江苏镇江一带。
- 舍筏:比喻达到目的后舍弃工具,这里指离开南徐。
- 北地:北方地区。
- 传灯:佛教用语,比喻佛法能照破世界“冥暗”,像灯一样,故将传法称为“传灯”。
- 古洞:古老的洞穴,常指僧人修行的地方。
- 清池:清澈的水池。
- 月挂藤:月亮挂在藤蔓上,形容夜晚的景象。
- 出定:佛教术语,指僧人从禅定状态中出来。
- 同登:一同攀登或进入。
翻译
我行乞于繁华的市集,顺应机缘住在京城附近的高贵地区。 离开南徐后,我在北方地区传播佛法。 古老的洞穴中,云雾缭绕着柏树,清澈的水池边,月亮挂在藤蔓上。 门前有许多宝塔,当我们从禅定中出来,可以一同攀登或进入。
赏析
这首作品描绘了僧人云游四方、传播佛法的生涯。通过“行乞”、“随缘”等词语,展现了僧人顺应自然、无拘无束的生活态度。诗中“古洞云埋柏,清池月挂藤”的意象,营造出一种幽静而神秘的修行环境。结尾的“门前多宝塔,出定几同登”则表达了僧人对佛法的虔诚和对同道中人的期待。整首诗语言凝练,意境深远,体现了明代僧诗的特色。