(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 邂逅(xiè hòu):偶然遇见。
- 青山陌:青翠的山间小路。
- 飘然:形容举止轻盈、超脱。
- 不群:与众不同。
- 鄞海:指宁波一带的海域。
- 瀫溪(hú xī):溪名,具体位置不详。
- 苍精气:指剑光闪烁,如同苍龙之精气。
- 赤伏文:指符箓上的红色文字,象征神秘力量。
- 东山:地名,指隐居之地。
- 谢傅:指东晋名士谢安,此处借指汪山人。
- 片鸿:指书信,比喻消息或音讯。
翻译
偶然在青翠的山间小路上相遇,你的举止轻盈超脱,与众不同。 你刚从宁波的海月归来,又在瀫溪的云雾中长啸。 你的剑光闪烁,如同苍龙之精气,符箓上悬挂着神秘的红色文字。 在东山遇到谢安般的你,愿你成为传递好消息的使者。
赏析
这首作品描绘了与汪山人偶然相遇的情景,通过“邂逅青山陌”等句,展现了山人超凡脱俗的气质。诗中“剑拥苍精气,符悬赤伏文”运用象征手法,赞美了山人的英勇与神秘。结尾以“东山逢谢傅”作比,表达了对山人高尚品格的敬仰,并希望他能带来佳音。
胡应麟
明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。
► 4032篇诗文
胡应麟的其他作品
- 《 过晋陵访安茂卿洎乃兄绪卿光禄时长至前一日也 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 舟中即景十首再呈永叔并寄李惟寅宋忠父二君 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 送大司马张公还朝四首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 夜饮徐文明邸即席作二首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 哭李惟寅太保十二首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 送李参军使秦中 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 凌晨起梯鸟道抵玉岩寺望长安宫阙题 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 潞河南发永叔黄门舟中话旧因读余少作绝句石梁横截海天流明灭飞霞挂岭头及蒲桃新绿照人明三语则余皆忘之并失其稿矣戏为足成二章 》 —— [ 明 ] 胡应麟