胡文父自燕中回同邦相夜过斋中小集
故人青眼话从容,明府朱弦并过从。
此夕风烟回薜荔,十年星斗散芙蓉。
神来未觉匡庐远,梦去先愁越峤重。
下榻南州今好在,漫将离色赋飞龙。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青眼:指对人喜爱或器重的眼神。
- 明府:古代对地方长官的尊称。
- 朱弦:指精美的琴弦,这里比喻音乐或诗歌。
- 过从:交往,往来。
- 薜荔:一种植物,这里比喻时光的流逝。
- 星斗:星星,比喻岁月。
- 芙蓉:荷花,这里比喻美好的事物或人。
- 匡庐:指庐山,这里比喻遥远的距离。
- 越峤:指越国的山,这里比喻思念的遥远。
- 下榻:留宿。
- 南州:指南方的地方。
- 离色:离别的情感。
- 飞龙:比喻英俊的人物。
翻译
老朋友用喜爱的眼神与我从容交谈,地方长官也带着精美的琴声一同来访。今夜的风烟似乎让时光倒流,回忆起十年前星光下的美好时光,如今已如荷花般散落。虽然精神上未觉庐山遥远,但在梦中却先感到了越国山川的重重思念。在南方的地方留宿,现在一切安好,只是离别的情感如同飞龙般难以捕捉。
赏析
这首诗描绘了诗人胡应麟与旧友重逢的情景,通过对比过去与现在,表达了对往昔美好时光的怀念以及对友人的深厚情感。诗中运用了许多自然景物和比喻,如“薜荔”、“星斗”、“芙蓉”等,增强了诗歌的意境和情感表达。末句“离色赋飞龙”巧妙地将离别的情感与飞龙相比,形象生动,表达了诗人对友情的珍视和对离别的不舍。