荅日本使

日边来处几何时,闻说占申复到寅。 遥仰北辰趋帝座,却经南甸驻行麾。 诗名愧动鸡林客,禅谛欣参鹫岭师。 回首山川浑渺邈,只看明月慰相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

占申:指占卜的地方,申为方位名,代表东南方向。
寅:地支,代表东方。
北辰:北极星,指方向。
南甸:南方的祭坛。
麾:旗帜。
鸡林:指唐代著名的诗人王之涣。
鹫岭:指唐代著名的禅宗高僧鹫岭师。

翻译

日出的地方是何时,听说您已经到达了东南方向的占卜之地。
远望北方的北极星,向着帝王的宝座快速前进,又经过南方的祭坛,停留下旗帜。
我这位诗人名声不如王之涣,对佛法的理解也不及鹫岭师。
回首看着山川,一片模糊遥远,只能仰望明亮的月光来慰藉相思之情。

赏析

这首诗描绘了诗人对日本使者的远行之路的赞美和感慨。诗人通过对自己和其他名人的谦逊比较,表达了对远方的向往和对明月的寄托,展现了一种超脱尘世的境界和对内心深处情感的抒发。

祝允明

祝允明

明苏州府长洲人,字希哲,号枝山、枝指生。弘治间举人。授兴宁知县,迁应天府通判,旋辞归。与唐寅、文徵明、徐祯卿称吴中四才子。与寅并以任诞为世指目。工诗文,其诗取材颇富,风格与祯卿为近,而胜于唐寅。书法尤善,兼工楷草。有《九朝野记》、《前闻记》、《苏村小纂》、《怀星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文