(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 襟怀(jīn huái):指胸怀、心胸。
- 洒洒(sǎ sǎ):形容洒脱、不拘束。
- 气飘飘(qì piāo piāo):形容意气飘扬、豪迈。
- 名都(míng dū):指名城、有名望的城市。
- 燕台(yàn tái):古代宫殿名,也指春天。
- 淮浦(huái pǔ):地名,指淮河之滨。
- 箫(xiāo):一种古代乐器,类似于笛子。
- 华颠(huá diān):指华山,古代名山之一。
- 旧盟(jiù méng):旧日的盟约、誓约。
- 儿郎(ér láng):指年轻人、青年男女。
- 孝秀(xiào xiù):指孝顺又有才华的人。
- 渔樵(yú qiáo):指以渔猎和樵木为生的人。
翻译
襟怀开阔,心情洒脱,意气飘扬,游历过名城岁月悠长。春日花影隐约,仿佛在燕台上骑马奔驰;夜晚明月下,淮河之滨吹起箫声。在华山脚下相见,旧日的誓约依然在心头,一笑之间尘世烦恼尽消。更加喜悦的是,年轻人都孝顺又有才华,一同进厨房享用美味,生活满足而快乐。
赏析
这首诗描绘了诗人祝允明游历名城,感受岁月的流逝,心情洒脱,意气飘扬的场景。诗中运用了丰富的意象,如花暗燕台、月明淮浦,展现了诗人对自然景色的感悟和对人生的体验。诗人通过描绘儿郎孝顺、渔樵满足的场景,表达了对美好生活的向往和对人情淳朴的赞美。整首诗意境优美,情感真挚,展现了诗人豁达洒脱的心态和对生活的热爱。