(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 御㝢(yù yǎn):指皇帝的府邸。
- 庸(yōng):指平凡的人。
- 礼乐(lǐ yuè):指古代的礼仪和音乐。
- 皇极(huáng jí):指帝王的至高无上。
- 风猷(fēng yóu):指帝王的治国方略。
- 大中(dà zhōng):指国家的中心。
- 亭育(tíng yù):指培育。
- 茂登殖(mào dēng zhí):指茁壮成长。
- 粲光融(càn guāng róng):指光彩耀眼。
- 卑高(bēi gāo):指低贱和尊贵。
- 道术(dào shù):指治国的方法和技巧。
翻译
明君居住在皇宫,世间的才俊被征召为官吏。 通过礼仪和音乐来建立帝王的至高无上地位,治国方略回归国家的中心。 培育茁壮成长,声名光彩耀眼。 无论是低贱还是尊贵,百姓都有各自的位置,治国的方法和技巧又何尽头。
赏析
这首诗描绘了明君治国的伟大气象,展现了帝王的威严和国家的繁荣昌盛。通过对礼乐、风猷的强调,体现了帝王的治国策略和国家的中心地位。诗中反复强调培育和光彩,表现了帝王对于人才的重视和国家的繁荣景象。最后一句则表达了治国无穷无尽的道路,体现了治国之难和永无止境的奋斗精神。整体上,这首诗歌既赞美了明君的治国才能,又体现了治国的艰辛和无尽的奋斗。